中英双语现代诗
Walk all the wayLin Qiquan
Walk all the way
Never saw my expectation.
Wind and rain have never delayed the journey.
Depth and depth are always moving forward.
When you are happy
What I say is from the bottom of my heart.
I've guessed countless times.
Happiness should be
The appearance of inner happiness
Walk all the way
How many voices are echoing in my ears
Reluctantly in the ruthless years
Stop in a hurry
The dream is waving all the time.
Whether it is far from reality or not
the sea and sky are boundless
Always curious about the power of nature
extraordinary as if done by the spirits
It has always been the direction of my exploration.
Walk all the way
How many smiling faces
To make the world brighter.
The alternation of spring, summer, autumn and winter
Who, whose interpretation and my experience
Bits and pieces have been treasured in my heart
一路地走来
林杞权
一路地走来
不曾看见我的期待
风雨从没有耽误征程
深深浅浅总是前行
开心的时候
说的都是心里话
我无数次猜测
幸福应该是
内心快乐的模样
一路地走来
多少声音在耳边回响
在无情的岁月里很不情愿
停下匆匆的脚步
梦一直都在招手
不管是否远离现实
海阔天高
总是好奇大自然的力量
鬼斧神工
一直是我探索的方向
一路地走来
多少个的笑脸
让世界变得更加灿烂
春夏秋冬交替的出现
谁,谁的演绎与我的阅历
点点滴滴,已在我的心里珍藏
页:
[1]