中英双语格律诗
Tracing back to the poetic Road of Xianghu LakeLin Qiquan
Xianghu Lake is a vast expanse of water, with endless springs flowing from its source.
At night, the breeze smells fragrant on both sides of the strait, when the bright moon shines for thousands of years.
Strange flowers and plants attract poets, and hundreds of birds sparse the forest to provoke scattered immortals.
My heart asks where Nanyun is going, and the microwave is endless.
追溯湘湖诗路
林杞权
湘湖渺渺水连天,流接源头不尽泉。
入夜清风香两岸,当空明月照千年。
奇花异草招骚客,百鸟疏林惹散仙。
心问南云何处去,微波万顷碧绵绵。
页:
[1]