林杞权 发表于 2021-12-25 13:00:48

中英双语版现代诗

Dongguan, a factory city with clear water and blue sky (group of poems)
Lin Qiquan

(1) Dongjiang

I want to put a day's fatigue into Dongjiang.

Meet the wind head on, like the tenderness of a girl

The river flows from the sky, bringing my smiling face into the blue sky

Flocks of fish watched the birds fly

Visitors come and go, pointing and laughing knowingly.

(2) Yinpingshan Forest Park

We walked up the hill along the stream

The stream followed in our footsteps and flowed down the hill

Anyone can count the fish at the bottom of the stream

While they swim happily, they enjoy the visitors coming and going.

The thick woods keep the sun out of the green leaves

We, intoxicated in a huge oxygen bar

(3) Dongguan, a factory city under the blue sky

It is a wise choice to introduce the factories of the world into a region.

But it is the light of wisdom to live in harmony between the factory and nature.

Dongguan, the factory city that made the world.

Have already focused on ecology.

Environmental protection and green are the topics of daily work.

The people of Dongguan were watered with sweat.

Every flower, every grass, every tree

Propped up patches of blue sky

东莞,一座碧水蓝天的工厂城市(组诗)
林杞权

(一)东江

我想把一天的疲劳,放入东江

和风迎面相逢,仿佛姑娘的温柔

江水从天际流来,将我的笑脸带进蓝天

一群群鱼儿望着小鸟飞翔

来往的游人,指指点点、会心地哈哈笑

(二)银瓶山森林公园

我们沿着小溪,往山上走

溪水顺着我们的脚步,往山下流

谁都数得清,溪底的鱼儿

它们一边乐游着,一边欣赏着来往的游人

茂密的树林,将太阳挡在绿叶外面

我们,陶醉在一个偌大的氧吧里

(三)东莞,蓝天下的工厂城市

把世界的工厂,引进一个地区,这是明智的选择

而将工厂与自然和谐共处,却是智慧的光芒

东莞,这座制造出世界的工厂城市

早已将目光放在生态

环保和绿色,已是日常工作的话题

东莞人汗水浇灌的

每朵花、每株草、每棵树

撑起了一片片蓝天
页: [1]
查看完整版本: 中英双语版现代诗