|
题记:旧作一篇,因为觉得跟学习有点关系,所以就贴上来支持一下这个新版块。
单位每年元旦前夕总会举行一些文艺活动来辞旧迎新,今年准备举行员工卡拉OK赛。年级派我去参加,本不喜欢在大庭广众下抛头露面的我推辞不掉,因为山中无老虎,我这只不强壮的猴子只能被推出来充当霸王了。
既然要参加就得找一首适合自己唱的歌,由于自己已经不是新新人类了,虽然喜欢一些新歌,但苦于精力有限,要从头再来确实费事,况且新歌也不定适合自己的风格。也不用花时间去挑选歌曲了,干脆就唱《鼓浪屿之波》吧,家里有现成的碟片,比较方便。我顺便上网搜索了几张鼓浪屿的图片和这首歌曲,找不到原唱张暴默的,只能用梦之旅组合的代替了。
在听的过程中我发现了一个问题,这个组合把“他娓娓的话语刻心上”中的娓娓weiwei唱成了meimei,弄得我都怀疑自己唱错了,赶快借助汉语字典查证起来,发现我是正确的,歌星们错了!
去年我一度很热衷阿宝和熊宝霖唱的《倾国倾城》,歌词“摇曳了江上远帆”中的“曳”ye被他们唱成了yi,本着精益求精的态度,我咨询了家里的“资深人士”,证实了歌手又唱错了,看来歌星的普通话真够普通的!
又如《但愿人长久》的歌词“低绮户,照无眠”中的绮qi被歌手唱成了yi,想必东坡居士泉下有知的话都被气糊涂了,竟然有人敢撰改他的杰作,把“绮”改成了“倚”!
在日常生活中我们会经常读错一些字,主要有两方面的原因:一是近形词,二是人们的主观认识(也就是潜意识里认为这个字就是这么读的)。日常生活中读错字问题还不会那么严重,最多就是招致别人的一堂哄笑,而作为一个歌手,他/她所唱的歌曲是要流传到全国乃至世界各地的,如果唱错了字,问题就不是一堂哄笑那么简单了!唉,我又在听“他meimei的话语刻心上”了,真是无奈呀!
|
|