中国工商银行
查看: 59176|回复: 44

[汕尾] 你又搞拼音搞错了,东涌镇 不是东yong镇

[复制链接]
发表于 2015-12-3 14:11:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
发表于 2015-12-3 14:20:54 | 显示全部楼层
点击进入微信
语文没学好
发表于 2015-12-3 14:39:31 | 显示全部楼层
新浪官方微博
所谓河涌河涌,光省内就有一大堆叫东涌的地方,估计做这个牌的人非但不是本地人还是外省人。
发表于 2015-12-3 14:43:20 | 显示全部楼层
那拼音没错呀,你可以去查字典。“涌”字的拼音是“yong“没错呀。只不过我们习惯读成”chong"字而已。
 楼主| 发表于 2015-12-3 14:48:41 手机用户 | 显示全部楼层
多音字,老师没教那安装指示牌的师父
发表于 2015-12-3 14:50:32 | 显示全部楼层
一代好贼 发表于 2015-12-3 14:43
那拼音没错呀,你可以去查字典。“涌”字的拼音是“yong“没错呀。只不过我们习惯读成”chong"字而已。

那“河涌”怎么读?
发表于 2015-12-3 15:40:33 | 显示全部楼层
西门吹牛 发表于 2015-12-3 14:50
那“河涌”怎么读?

eeee.JPG
我来解释一下:
”涌“字,确实有2种读音,这个我知道,楼主不用反问我。上面图片是字典里写的,我们的母语都不是说国语的,但是我们作为中国人是一定要学国语的,我们的国语就是普通话。普通话读”涌“字,是有2种读音,但是读”chong“的音是什么个意思和使用方式,请自行看看字典里写的。我们不可能连字典都信不过吧?

就算我们喜欢把“涌”字按“chong“的读音来读,我们也架不住别人喜欢读"yong“,因为读"yong“也是对的,难道不可以这样读吗?可以这样读当然也可以这样写。人家写的没错呀?对不对?至于我们个人喜欢怎么读,那是我们个人的事了。
发表于 2015-12-3 16:39:57 | 显示全部楼层
一代好贼 发表于 2015-12-3 14:43
那拼音没错呀,你可以去查字典。“涌”字的拼音是“yong“没错呀。只不过我们习惯读成”chong"字而已。

你人才啊,这个字是多音字,“yong"三声调,”chong"一声调,在我们汕尾就叫chong
发表于 2015-12-3 16:43:08 | 显示全部楼层
一群官僚傻B,连个地名拼音都搞错,就没经过经过交警部门审核?如果审核了那这交警部门也真是工作到位!
发表于 2015-12-3 16:48:53 | 显示全部楼层
PM海丰 发表于 2015-12-3 16:39
你人才啊,这个字是多音字,“yong"三声调,”chong"一声调,在我们汕尾就叫chong

你爱怎么读是你的事情,同样道理你绑不了别人喜欢读“yong"。而且人家读“yong"也是正确的,字典是这样写的,谁也吹不长
发表于 2015-12-3 16:53:40 | 显示全部楼层
一代好贼 发表于 2015-12-3 16:48
你爱怎么读是你的事情,同样道理你绑不了别人喜欢读“yong"。而且人家读“yong"也是正确的,字典是这样写 ...

顽固不化,什么叫地名,地名就是地方名字,在当地是chong 字,写成yong,那就是 错误的。不是我爱怎么读,而是地方就是这么读……字典里你就没看到chong ??
发表于 2015-12-3 17:00:10 | 显示全部楼层
说句实在的,“东涌”这是个地名,“涌”字在做地名的时候,正确的读法应该是“chong“。只不过我们的政府部门人员脑子有点问题,在搞地名名字的时候,没有详加考证。中国文字是很深奥的,不是政府部门那些狗屁官员都能动的,查字典”涌“字是有读”yong“的时候,但是我估计制作那个牌子的官员是个笼子或者是个瞎子或者就是个北仔。要不然,怎么可能会使用”yong“的拼音呢?尽管这个读法相对这个字是对的。

我所说的”yong“的读音是对的,就是针对这个字是对的。这个我们不能说他是错的。但是用在地名,最起码也要尊重汕尾市本地人的读音吧?另外,字典里也有说在”涌“字在用作地名的时候是”chong“。道理跟”曾“字在作为姓氏的时候应该读作”zeng“,而不是象词组”曾经“读”ceng“,但是在汕尾的某些政府部门里,确实有人会读”ceng“,能在政府部门里工作的少说也应该懂点字的,应该是个”读书人“吧?但是象”东涌“写成是”dong yong“的以及作为姓氏的”曾“被读成是”ceng“的,这圣贤书都读到狗肚子里去了。大家说是不是?
发表于 2015-12-3 17:01:57 | 显示全部楼层
PM海丰 发表于 2015-12-3 16:53
顽固不化,什么叫地名,地名就是地方名字,在当地是chong 字,写成yong,那就是 错误的。不是我爱怎么读, ...

我看你是狗屁不通,我有说不可以读chong了吗?我说说人家要读yong那是人家的自由,你吹的了人家吗?
还有,人家就是不尊重本地人了,你拿他们有什么办法?有办法你亮出来呀?没办法的话,人家爱怎么说是人家的事情。人家故意把他的嘴巴说成是屁股,你也要管人家呀?
发表于 2015-12-3 17:11:44 | 显示全部楼层
一代好贼 发表于 2015-12-3 17:01
我看你是狗屁不通,我有说不可以读chong了吗?我说说人家要读yong那是人家的自由,你吹的了人家吗?
还 ...

你看你看,一激动素质就出来了,我是针对你之前说那拼音没错,是我们习惯读chong这句话,我认为是既然以地名示众,就要正确!拼音对不对是另一回事,你这激动得都不是一回事……至于人家喜欢怎么读那本来就是人家的事,现在是讨论这个地名读音不对!讨论的是做这个牌的人!
发表于 2015-12-3 17:20:30 | 显示全部楼层
PM海丰 发表于 2015-12-3 17:11
你看你看,一激动素质就出来了,我是针对你之前说那拼音没错,是我们习惯读chong这句话,我认为是既然以 ...

说句实在的,“东涌”这是个地名,“涌”字在做地名的时候,正确的读法应该是“chong“。只不过我们的政府部门人员脑子有点问题,在搞地名名字的时候,没有详加考证。中国文字是很深奥的,不是政府部门那些狗屁官员都能动的,查字典”涌“字是有读”yong“的时候,但是我估计制作那个牌子的官员是个笼子或者是个瞎子或者就是个北仔。要不然,怎么可能会使用”yong“的拼音呢?尽管这个读法相对这个字是对的。

我所说的”yong“的读音是对的,就是针对这个字是对的。这个我们不能说他是错的。但是用在地名,最起码也要尊重汕尾市本地人的读音吧?另外,字典里也有说在”涌“字在用作地名的时候是”chong“。道理跟”曾“字在作为姓氏的时候应该读作”zeng“,而不是象词组”曾经“读”ceng“,但是在汕尾的某些政府部门里,确实有人会读”ceng“,能在政府部门里工作的少说也应该懂点字的,应该是个”读书人“吧?但是象”东涌“写成是”dong yong“的以及作为姓氏的”曾“被读成是”ceng“的,这圣贤书都读到狗肚子里去了。大家说是不是?
发表于 2015-12-3 17:31:26 | 显示全部楼层
一代好贼 发表于 2015-12-3 17:20
说句实在的,“东涌”这是个地名,“涌”字在做地名的时候,正确的读法应该是“chong“。只不过我们的政 ...

这些官僚可能连自己的名字读错都不知道呢
发表于 2015-12-3 17:42:43 | 显示全部楼层
PM海丰 发表于 2015-12-3 17:31
这些官僚可能连自己的名字读错都不知道呢

你说的有道理,不过那些官员经常搞错别人的名字,我给你说个例子:

我有个朋友,他的原名叫德威,但是户口本上写的是德辉。我不知道那些写户口的官员到底是懂不懂汉字的,但是既然错了就讲究用吧。直到现在他都有2个名字。我们经常叫他做德威,但是他在文书上签名就写德辉
发表于 2015-12-3 18:22:05 | 显示全部楼层
PM海丰 发表于 2015-12-3 16:53
顽固不化,什么叫地名,地名就是地方名字,在当地是chong 字,写成yong,那就是 错误的。不是我爱怎么读, ...

看这这么多的回复,只有你才是正解!其他人都是误解,语文水平不敢恭维。涌是多音字,用在地方名就是读"chong",如果是用动词就读“yong".N年前,我就这个字的读法打电话给汕尾电台的播音员,要求其纠正读法。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 市民注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表