本帖最后由 新叶 于 2018-11-5 21:23 编辑
悠閒處世
滄桑入酒鸕鷀笑
淡泊出塵魂魄閑
滿腹楹聯通格律
一腔才氣聳雲天
ConductMyself In SocietyLeisurely
The vicissitudes into wine
the cormorants smiled
Indifference out from the dust
my soul was leisure
Full belly of couplets
I accord with the law of poetry creation
A lump of my talent
rise in the sky
11/4/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7241首對聯體詩
The 7,241th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/with-bated-breath-2/
|