楼主: 新叶

[诗词] 旷世奇花

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2018-12-6 13:18:50 | 显示全部楼层
親友

夜深書月韻
道遠盼鄉親
松竹梅三友
智仁勇一身


Relatives And Friends

In the deep evening
write the rhymes of moon
On the distant way
look forward to people from the same village

Pine, bamboo and plum — three friends
wisdom, kindheartedness and bravery — in one body

12/5/2018對聯體 ● 五絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7426首對聯體詩
The 7,426th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/words-and-deeds-5/


 楼主| 发表于 2018-12-10 21:54:46 | 显示全部楼层
点击进入微信
清平

黄鸟浅眠花窃语
彩霞轻唱叶欢呼
平湖彩舫朗吟月
珠水渔翁垂钓图


Peace And Tranquility

The yellow birds shallow to sleep
the flowers in a subdued voice
The pink clouds light sang
/the cheering leaves

In the flat lake
in a color boat
I chanted moon
In the Pearl Water
a fishing picture of the fisherman

12/10/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7446首对联体诗
The 7,446th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-flowing-wine-cup/#content


 楼主| 发表于 2018-12-13 19:21:42 | 显示全部楼层
新浪官方微博
与日月同欢

心胸有意牵挂功过
笔墨无聊挑唆是非
拽住斜阳徐谋一醉
牵来明月欢饮三杯


Joy With The Sun And The Moon

Heart and mind intentional to
worry about merits and demerits
Brush and ink bored to
instigate wrong or right

Hold on the setting sun
slow to scheme getting drunk
Draw a bright moon
happy to drink three cups of wine

12/12/2018对联体 ● 八绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7466首对联体诗
The 7,466th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-bright-pearl/

 楼主| 发表于 2018-12-17 14:20:44 | 显示全部楼层
冬吟

向晚寒風起
微光瑞雪吹
卿雲花霧卷
玉律韻詩彌
欲奏逍遙曲
長流縹緲時
翩翩棉絮舞
栩栩夢魂馳


Chanting In Winter

At dusk
the cold wind rising
In the weak light
the auspicious snow blowing

The auspicious clouds
the flower fog rolling
The jade rhymes
poems pervading

I want to
play the carefree and carefree music
In the dimly discernible time
long flowing

In a happy mood
rising and dancing
Vivid soul of dream
galloping


12/16/2018對聯體 ● 五律 葉葉新著,羅志海譯
Couplet Poem ● Five Words of Eight Verses by Ye Yexin
Translation by Luo Zhihai
第7485首對聯體詩
The 7,485th Couplet Poem

https://www.poemhunter.com/poem/good-and-evil-19/#content

 楼主| 发表于 2018-12-20 09:18:59 | 显示全部楼层
回归自然

清泉一曲奏天籁
圆月三更聆地音
修到梅花真本性
洞开胸臆淡尘心


Return To Nature

The full moon at the midnight
listening to the music of earth
Music of a clear spring
playing sounds of nature

Open my chest
the dust heart is faint
Practice the true nature
like the plum flowers

12/19/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7501首对联体诗
The 7,501th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-fillip/#content

 楼主| 发表于 2018-12-22 05:26:59 | 显示全部楼层
尘世远志

夕阳入海映诗韵
老树生花迎仲春
远志不求三万利
笔锋可断一千尘


The High Aspiration In The Dust World

The setting sun into the sea
reflecting the poetic rhymes
An old tree in bloom
greeting the mid spring

The high aspiration
doesn’t pursue three thousands of wealth
The tip of a writing brush
can cut a thousand dust

12/21/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7519首对联体诗
The 7,519th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/wonderful-beads/

 楼主| 发表于 2018-12-23 17:05:23 | 显示全部楼层
山居

笛裏山村歌一曲
籬前柳樹鳥千言
深眠竹舍紅塵淡
沉醉春風夢境閑


Living In The Mountain

In the fluting
in the mountain village
a piece of music
Before the fence
birds sing a thousand songs
in a willow tree

Deep sleep in the bamboo cottage
the red dust is faint
Get drunk in the spring breeze
the dreamland is leisurely

12/22/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7530首對聯體詩
The 7,530th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/writing-94/

 楼主| 发表于 2018-12-24 06:24:36 | 显示全部楼层
傲世

陪梅斗雪心高傲
铺纸挥毫品艳骄
千里江山如画美
半生岁月似歌嘹


Look Down Upon The World

Accompanying plums
fighting snow
my heart is haughty
Spreading paper
wielding a brush
my character is gorgeous and proud

A thousand miles of the rivers and mountains
like a picture beautiful
Half a life of years
like a song aloud

12/23/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7532首對聯體詩
The 7,532th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/young-horse/#content


 楼主| 发表于 2018-12-26 10:24:12 | 显示全部楼层
日月勝景

晚風揚笛青山外
晨日臨窗紫氣中
浸月肌膚如雪白
潤楓峰嶺勝霞紅


The Wonderful Scenery Of Sun And Moon

The evening wind fluttering sounds of flute
outside the green mountains
The morning sun in the purple air
near the windows

Peaks and ridges moistened by maples
redder than pink clouds
Soak in the moonlight
her skin and flesh are white like snow

12/25/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7556首對聯體詩
The 7,556th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-guest-from-afar/#content


发表于 2018-12-27 11:40:02 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2018-12-30 06:23:56 | 显示全部楼层
情盈山水

凭栏思念故友
对月衍生愁烦
清唱银波碧海
素描黑水白山


Feelings Full Of Landscape

Leaning against the railing
I missed my old friends
To moon
I derivation of anxiousness

Clear to sing the silver waves in the blue sea
I sketched the black water and the white mountain

12/28/2018对联体 ● 六绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7575首对联体诗
The 7,575th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/ ... oetic-soul/#content

 楼主| 发表于 2019-1-2 11:27:57 | 显示全部楼层
心愿

蘸干沧海方停笔
唱遍离歌才返乡
满腹经纶陪皎月
一腔愁闷付斜阳


My Wish

I sing all the songs at farewell
just return home
Dry the blue sea
I just stop my writing brush

My mind is full of learning
accompanying the bright moon
Full of gloomy
I send it to the setting sun

1/1/2019对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7593首对联体诗
The 7,593th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-smell-of-alcohol/#content


 楼主| 发表于 2019-1-5 06:22:28 | 显示全部楼层
醉梦人生

烟霞过眼由它去
岁月无声任水流
醉卧河边君莫笑
琴弹梦里意难收


The Drunk Dream Of Life

Haze over the eyes
let it go

Years were silent
let water flow

I drunken to lie by the river
you didn’t laugh

Played lute in my dream
my moods to be put away hard


1/3/2019對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7615首對聯體詩
The 7,615th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/ ... olden-wind/#content

 楼主| 发表于 2019-1-9 20:51:11 | 显示全部楼层
四季风情

炎夏曾经花染梦
清秋依旧雁抒情
松荫小醉春江月
草舍闲听冬季风


Amorous Feelings In Four Seasons

In the hot summer
once the flowers dyed dreams

In the clear autumn
still the wild geese expressed feelings

In the shadow of pine
I got little drunk
a moon in the spring river

In the cottage
I leisurely listen to wind
in the winter season

1/8/2019对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7643首对联体诗
The 7,643th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-morning-bell-2/#content

 楼主| 发表于 2019-1-17 05:31:31 | 显示全部楼层
牛郎織女

三江懷古漁陽曲
四海屠龍擊壤歌
天賜良緣人隔漢
眸傳愛意鵲填河

The Cowherd And The Weaving Maid

In the Four Sea
he killed dragons
the Jirang Song
In the Three Rivers
we reflected on ancient events
the Yuyang Music

Their eyes delivery of love
magpies filled the river
A god sent marriage
but couples are across the Galaxy

1/15/2019對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7670首對聯體詩
The 7,670th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/dead-trees-restore-vitality/


 楼主| 发表于 2019-1-20 20:40:35 | 显示全部楼层
豪爽細膩

移花接木園丁活
伏虎降龍俠客情
峻峭危崖飛瀑布
鏗鏘古瑟繞梁聲

注:第一四句罗志海作,第二三句振波浪清作。


Forthright And Delicate

Graft and transplant
a gardener’s job
Subdue the dragon and tame the tiger
the swordsmen’s feeling

From the steep cliff
flying a waterfall
A clanging ancient se
sounds around beam


Note: first and fourth sentences by Luo Zhihai.
Second and third sentences by Zhenbolangqing.

1/19/2019格律體新詩● 七絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第7701首對聯體詩
The 7,701th Couplet Poem

https://www.poemhunter.com/poem/black-chrysanthemum/#content

 楼主| 发表于 2019-1-25 06:14:38 | 显示全部楼层
源远流长

岁月催人奋进
筝琴伴我高歌
家风尊崇孝悌
祖训敬爱仁德


The Source Is Distant And The Stream Long

Zither and lute accompany me singing aloud
Years urge people advance bravely
My ancestral training is respect, love and kindness
My family tradition is homage, filial piety and fraternal duty

1/24/2019格律体新诗 ● 六绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7736首对联体诗
The 7,736th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/turbid-vulgarity/#content

 楼主| 发表于 2019-1-29 06:46:35 | 显示全部楼层
绚丽的时光

访友南山麓,心弛神往半壶酒
修身北涧泉,月美魄扬一杖云
听一曲俚谣,乳燕绕堂童稚梦
读半笺诗话,归根黄叶暮年心


The Brilliant Time

Cultivated myself by the spring of the North Gully
moon beautiful and my soul flying upward
a stick of cloud
Visited my friend in the piedmont of the South Mountain
felt excited
half a pot of wine

Listened to a ballad
young swallows around a hall
dreams of a child
Read half a piece of paper of the poetic words
yellow leaves returned to the roots
the old age’s mind


1/28/2019格律体新诗 ● 十二绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Twelve Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7771首对联体诗
The 7,771th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-sparse-paper/#content


您需要登录后才可以回帖 登录 | 市民注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表