美眉
美眉滴淚香箋滿
媚眼消愁春意濃
五柳舍前烹菊酒
七賢池畔沐荷風
A Beauty
A beauty dropped tears full on the fragrant paper
Her charming eyes dispelled the gloom, the strong spring
In front of the Cottage of Mr. Five Willows, she was cooking the chrysanthemum wine
On side of the Pool of Seven Sages, she was bathing in the lotus wind
7/27/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8819首對聯體詩
The 8,819th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/moisten-the-pen/#content
|