查看: 24022|回复: 0

[诗词] 中英双语格律诗

[复制链接]
发表于 2021-12-6 10:46:07 手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
What a strange fate.
Author / Lin Qiquan
Gazing frost dyed temples, sighing clearly.
Think of the first dream with a low head, and remember the old love from the heart.
There is always ambition, but there is no success in the story.
What a strange fate. I've been confused for half my life.

命运真奇怪
作者/林杞权
凝眸霜染鬓,鏡里叹分明。
低首思初梦,由心忆旧情。
向来胸有志,何故事无成。
命运真奇怪,懵懵已半生。

楼主热帖
[文化天地] 题自古红颜多薄命
[文化天地] 吟自乐
[文化天地] 岁月自己如歌,心自己如花
[休闲生活] 岁月自己如歌,心情自己如花
[文化天地] 夜色下花园随吟
[文化天地] 夜色下的花园

您需要登录后才可以回帖 登录 | 市民注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表