查看: 35146|回复: 0

[诗词] 中英双语格律诗

[复制链接]
发表于 2021-12-6 23:21:29 手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
Lin Qiquan
But I feel moonlight is not as bright as it was back in my old home
The moon in the east garden shines on the fragrance of chrysanthemums and sings the silver plate into the pond.
The thousand-year-old week of the festival begins again and again, who is not homesick.

Singing in the Mid-Autumn Festival
Since the reunion of ancient times in mid-August, the homesickness is not the same as the Spring Festival.
Tianya travelers can complain about the ice wheel during the festive season.

林杞权
月是故乡明

东园月照菊花香,吟赏银盘落水塘。
佳节千年周复始,何人客地不思乡。

中秋吟

自古团圆八月中,乡心不与过年同。
天涯游子逢佳节,可对冰轮诉隐衷。

楼主热帖
[文化天地] 给自己一个好心情
[休闲生活] 父亲的最高境界是放手与守望
[文化天地] 偶然重逢
[文化天地] 丙午吟春余
[文化天地] 浪漫的夜
[文化天地] 这一生有句

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表